15 / 105 ‹ First  < 13 14 15 16 17 >  Last ›

K a f k a e s k Balla i jego „Świadek”  (Recenzia - wywrota.pl)

Balla - Swiadek

Kafkovský Balla a jeho „Świadek”

Recenzia - wywrota.pl

Balla je nepochybne jeden z najoriginálnejších spisovateľov - a to nielen slovenských, ale aj spisovateľov vôbec… Balla bol preložený v Česku, Slovinsku a v Maďarsku.  Stredná Európa už dobre vie, s kým má do činenia…

[Viac...]

Dlhý rozhovor s Ballom . 1. časť

Balla: V mene otca

Dlhý rozhovor s Ballom

Inforum.artforum.sk

(Knha V mene otca) je trošku iná, než tie zvyšné pripravované texty, povedzme, že je „realistickejšia”, hoci ten, kto ju už čítal, by sa asi nad slovom „realistickejšia” pozastavil. Teraz sa mi na nej páči, ako rýchlo ju zatiaľ každý zhltol, to je super v tejto dobe, ktorú kdekto považuje za uponáhľanú...

? Objednať Ballove knihy…     

[Viac...]

Bene: Možná si všichni uvědomí, že vlastně neumím psát

Bene na Pohode 2011 pokrstil svoju debutovú knihu

Bene: Možná si všichni uvědomí, že vlastně neumím psát

Rozhovor - Superbeat

Málo hudebníků dokáže vydat knihu. Ještě zvláštnější je, když ji vydá  hiphoper. Marián Benkovič, který je spíše znám jako rapper Bene či člen hiphopového projektu Peťo Tázok, však na festivalu Pohoda odkryl i své  poetické já a v první polovině rozhovoru představil svou knihu básní  Slovenčina pre samoukov/Spam poetry. {jcomments on}

? Objednať knihu…

[Viac...]

Bene - Raper, čo si zaslúži pozornosť

Bene - Slovenčina pre samoukov / Spam poetry

Raper, čo si zaslúži pozornosť

Recenzia - eKumšt.sk

Ak sú raperi skutočne básnikmi súčasnosti, potom prinajmenšom barbarská generácia musí stiahnuť chvost medzi nohy. Noví barbari sa už pohodlne usídlili v srdciach celej ríše. A zbierka Slovenčina pre samoukov / Spam poetry, ktorú vybásnil Bene, je iba ďalší dôkaz, ako šikovne sa zabývali v civilizácii… {jcomments on}

? Objednať knihu…

[Viac...]

Telegram od Stanislava Rakúsa vyjde v maďarskom preklade

Telegram od Stanislava Rakúsa vyjde v maďarskom preklade

news - .týždeň

BRATISLAVA 22. augusta (SITA) Na maďarský trh by sa táto zbierka štyroch humorne ladených poviedok mala dostať v priebehu budúceho roka prostredníctvom budapeštianskeho vydavateľstva Magyar Napló v preklade Ildikó Forgács…

? Objednať knihu v slovenčine…

[Viac...]

15 / 105 ‹ First  < 13 14 15 16 17 >  Last ›

KK Bagala, PO BOX 99, 810 00 Bratislava 1